Diese Website verwendet Cookies und ähnliche Technologien. Dabei handelt es sich um kleine Textdateien, die auf eurem Computer gespeichert und ausgelesen werden. Indem ihr auf "Alles akzeptieren" klickt, stimmt ihr der Verarbeitung von Daten, der Erstellung und Verarbeitung von individuellen Nutzungsprofilen über Websites und über Partner und Geräte hinweg sowie der Übermittlung eurer Daten an Drittanbieter zu, die eure Daten teilweise in Ländern außerhalb der Europäischen Union verarbeiten (GDPR Art. 49). Einzelheiten hierzu findet ihr in den Datenschutzhinweisen. Die Daten werden für Analysen und für eigene Zwecke Dritter verwendet. Weitere Informationen, auch über die Datenverarbeitung durch Drittanbieter und die Möglichkeit des Widerrufs, findet ihr in den Einstellungen und in unseren Datenschutzhinweisen. Hier könnt ihr mit den notwendigen Tools fortfahren.
- Verlag: Westermann Bildungsmedien
- Autor: Christoph Eiber
- Artikel-Nr.: KNV81414201
- ISBN: 9783140104500
Agite PLUS ist ein Lehrwerk für Latein als zweite Fremdsprache, das auf dem bewährten Konzept der Reihe Agite basiert. In drei Bänden werden die Schülerinnen und Schüler geradlinig, aber auch behutsam zur Lektüre geführt. Die Vorgaben des neuen LehrplanPLUS für das Gymnasium in Bayern werden konsequent umgesetzt.
Für Schülerinnen und Schüler: maßgeschneidertes und motivierendes Lernen mit Agite PLUS
Die schülerorientierte Anlage von Agite PLUS sorgt für ein hohes Maß an Motivation zur Auseinandersetzung mit der lateinischen Sprache und der antiken Kultur und schafft somit beste Voraussetzungen für einen systematischen Kompetenzaufbau.
Das klare Layout und der Aufbau nach dem Vierseitenprinzip sorgen für Übersichtlichkeit. Gleichzeitig bieten die attraktiven Abbildungen ein hohes Maß an Anschaulichkeit und motivieren zur vertieften Auseinandersetzung mit der Antike.
Die altersgemäße Stoffprogression stellt sicher, dass die Schülerinnen und Schüler nicht durch die zu schnelle Abfolge ähnlicher Phänomene aus der Formenlehre verwirrt werden (z. B. wird die konsonantische Konjugation erst deutlich später als die a-, e- und i-Konjugation eingeführt).
Die Inhalte zur antiken Kultur werden in interessanten und verständlichen K-Texten vorgestellt und sind auch in den Übersetzungstexten präsent. Dadurch, dass immer wieder systematisch auf zuvor behandelte Themen zurückverwiesen wird, ist eine ständige Wiederholung und die schlüssige Vernetzung des Gelernten garantiert. Das zentrale Grundwissen wird deutlich hervorgehoben.
Kompetenzorientierte Aufgabenstellungen bieten die Möglichkeit zum selbstständigen abwechslungsreichen und effizienten Üben. Binnendifferenzierende Übungsreihen geben den Schülerinnen und Schülern die Möglichkeit, genau die Aufgaben zu erledigen, die ihrem Leistungsstand entsprechen.
Die spannenden und humorvollen Übersetzungstexte machen Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem Leben der Schülerinnen und Schüler heute und dem Alltag im antiken Rom deutlich. Gerade bei Inhalten, die unserem Alltag fremd sind (z. B. Sklaverei), werden Möglichkeiten zur emotionalen und empathischen Beschäftigung mit dem Thema eröffnet.
Plateaulektionen bieten ein großes fakultatives Angebot an weiteren Übersetzungstexten, binnendifferenzierenden Wiederholungsübungen zur Formenlehre sowie Hinweisen zum methodischen Arbeiten, insbesondere bei der Bewältigung des Wortschatzes.
Der ausführliche und gleichzeitig übersichtliche Grammatikteil bietet den Schülerinnen und Schülern verständliche Darstellungen des Grammatikstoffs. Zum Lernvokabular werden, wenn nötig, zusätzliche Erklärungen geboten.
Nach fün