Entdecken

Kognitionstranslatologie: Das verbale Arbeitsgedächtnis im Übersetzungsprozess
49,80 € *

inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Sofort versandfertig, Lieferzeit ca. 1-3 Werktage

  • Frank & Timme
  • Jie Li
  • KNV95459297
  • 9783732908196
Eine interlinguale Translation ist mehr als eine reine Übertragung von einer Sprache in eine... mehr
Produktinformationen "Kognitionstranslatologie: Das verbale Arbeitsgedächtnis im Übersetzungsprozess"
Eine interlinguale Translation ist mehr als eine reine Übertragung von einer Sprache in eine andere. Sie ist vielmehr eine zweisprachige mentale Repräsentation. Deshalb zählen die entsprechenden kognitiven Ressourcen neben sehr guten Sprachkenntnissen zu den Grundanforderungen an Übersetzerinnen und Übersetzer. Ihr wichtigstes Werkzeug ist folglich ihr verbales Arbeitsgedächtnis. Jie Li hat es sich genauer angesehen. In einer experimentellen, kognitiv-linguistischen Untersuchung beantwortet sie Fragen nach -einem möglichen Zusammenhang zwischen der Speicherkomponente und der Verarbeitungskomponente des verbalen Arbeitsgedächtnisses, -dessen sprachübergreifender beziehungsweise sprachspezifischer Ausrichtung,-einer möglichen Korrelation zwischen der Leistungsfähigkeit des verbalen Arbeitsgedächtnisses in der Muttersprache und/oder in der Fremdsprache mit Übersetzungsdauer und Übersetzungsqualität, also die Frage nach dem Einfluss des verbalen Arbeitsgedächtnisses auf die Übersetzung insgesamt.
Weiterführende Links zu "Kognitionstranslatologie: Das verbale Arbeitsgedächtnis im Übersetzungsprozess"
Bewertungen lesen, schreiben und diskutieren... mehr
Kundenbewertungen für "Kognitionstranslatologie: Das verbale Arbeitsgedächtnis im Übersetzungsprozess"
Bewertung schreiben
Bewertungen werden nach Überprüfung freigeschaltet.
Bitte geben Sie die Zeichenfolge in das nachfolgende Textfeld ein.

Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.

Zuletzt angesehen